×

And We have placed on the earth firm mountains, lest it should 21:31 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:31) ayat 31 in English

21:31 Surah Al-Anbiya’ ayat 31 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 31 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 31]

And We have placed on the earth firm mountains, lest it should shake with them, and We placed therein broad highways for them to pass through, that they may be guided

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم, باللغة الإنجليزية

﴿وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم﴾ [الأنبيَاء: 31]

Al Bilal Muhammad Et Al
And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad valleys between mountains for them to pass through, so that they may receive guidance
Ali Bakhtiari Nejad
And We placed firm mountains in the earth, that it does not shake them (as much), and We placed wide roadways in it so that they may be guided (and find their way)
Ali Quli Qarai
We set firm mountains in the earth lest it should shake with them, and We made broad ways in them so that they may be guided [to their destinations]
Ali Unal
We have set up firm mountains on the earth lest it should shake them with its movement, and We have made thereon broad paths, so that they might find their way
Hamid S Aziz
And We placed on the earth firm mountains lest it should move with them, and He made therein open roads for paths, per chance (or possibly) they may be guided
John Medows Rodwell
And we set mountains on the earth lest it should move with them, and we made on it broad passages between them as routes for their guidance
Literal
And We made/created in the earth/Planet Earth anchors/mountains , that (E) it sways and leans/moves and unsettles with them, and We made/created in it wide mountain paths (as) roads/paths ,maybe/perhaps they be guided
Mir Anees Original
And We have made mountains in the earth lest it should shake with them and We have made in it wide ways that they may be guided
Mir Aneesuddin
And We have made mountains in the earth lest it should shake with them and We have made in it wide ways that they may be guided
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek