×

Und feste Berge haben Wir in der Erde gegrundet, auf daß sie 21:31 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:31) ayat 31 in German

21:31 Surah Al-Anbiya’ ayat 31 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 31 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 31]

Und feste Berge haben Wir in der Erde gegrundet, auf daß sie nicht mit ihnen wanke; und Wir haben auf ihr gangbare Passe angelegt, damit sie sich zurecht finden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم, باللغة الألمانية

﴿وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم﴾ [الأنبيَاء: 31]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und feste Berge haben Wir in der Erde gegründet, auf daß sie nicht mit ihnen wanke; und Wir haben auf ihr gangbare Pässe angelegt, damit sie sich zurecht finden
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf der Erde festgegrundete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen schwanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgange als Wege gemacht, auf daß sie der Rechtleitung folgen
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen schwanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgänge als Wege gemacht, auf daß sie der Rechtleitung folgen
Amir Zaidan
Und WIR setzten auf der Erde Felsengebirge, damit sie mit ihnen nicht schwankt, und WIR machten darin breite Wege, damit sie Rechtleitung finden
Amir Zaidan
Und WIR setzten auf der Erde Felsengebirge, damit sie mit ihnen nicht schwankt, und WIR machten darin breite Wege, damit sie Rechtleitung finden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir haben auf der Erde festgegrundete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen wanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgange als Wege gemacht, auf daß sie rechtgeleitet werden mogen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen wanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgänge als Wege gemacht, auf daß sie rechtgeleitet werden mögen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir haben auf der Erde festgegrundete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen wanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgange als Wege gemacht, auf daß sie rechtgeleitet werden mogen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen wanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgänge als Wege gemacht, auf daß sie rechtgeleitet werden mögen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek