×

And (remember) when We showed Ibrahim (Abraham) the site of the (Sacred) 22:26 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:26) ayat 26 in English

22:26 Surah Al-hajj ayat 26 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hajj ayat 26 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ ﴾
[الحج: 26]

And (remember) when We showed Ibrahim (Abraham) the site of the (Sacred) House (the Ka'bah at Makkah) (saying): "Associate not anything (in worship) with Me, [La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah Islamic Monotheism], and sanctify My House for those who circumambulate it, and those who stand up for prayer, and those who bow (submit themselves with humility and obedience to Allah), and make prostration (in prayer, etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي, باللغة الإنجليزية

﴿وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي﴾ [الحج: 26]

Al Bilal Muhammad Et Al
Behold, We assigned to Abraham the site of the house saying, “Do not associate anything with Me, and keep My house clean for those who circle it, or stand up, bow, or prostrate themselves
Ali Bakhtiari Nejad
And (remember) when We put up Abraham at the site of the house (saying): do not associate anything (as partner) with Me, and cleanse My house for those who go around (it) and those who stand (in prayer) and those who bow down humbly
Ali Quli Qarai
When We settled for Abraham the site of the House [saying], Do not ascribe any partners to Me, and purify My House for those who circle around it, and those who stand [in it for prayer], and those who bow and prostrate themselves
Ali Unal
Remember when We assigned to Abraham the site of the House (Ka‘bah) as a place of worship, (directing him): "Do not associate any partners with Me in any way, and keep My House pure (from any material and spiritual filth) for those who will go round it in devotion, and those who will stand in prayer before it, and those who will bow down and prostrate themselves in worship
Hamid S Aziz
And when We prepared the site (in Mecca) for Abraham as the place of the Holy House, saying, "Associate naught with Me, but cleanse My House for those who make the rounds, for those who stand to pray, for those who bow, and for those too who prostrat
John Medows Rodwell
And call to mind when we assigned the site of the House to Abraham and said: "Unite not aught with Me in worship, and cleanse My House for those who go in procession round it, and who stand or bow in worship
Literal
And when We established/assigned to Abraham the House/Home`s place/position , that do not share/make partners with Me (in) a thing, and purify/clean My House/Home to the circlers/walkers around,232and the standing/keeping up , and the bowing , and the prostrating
Mir Anees Original
and announce among mankind about the Hajj, they will respond to you (by) coming on foot and on every lean/ hidden (means of travel), they will come from every latitude and longitude
Mir Aneesuddin
and announce among mankind about the Hajj, they will respond to you (by) coming on foot and on every lean/ hidden (means of travel), they will come from every latitude and longitude
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek