×

That they may witness things that are of benefit to them (i.e. 22:28 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:28) ayat 28 in English

22:28 Surah Al-hajj ayat 28 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hajj ayat 28 - الحج - Page - Juz 17

﴿لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ ﴾
[الحج: 28]

That they may witness things that are of benefit to them (i.e. reward of Hajj in the Hereafter, and also some worldly gain from trade, etc.), and mention the Name of Allah on appointed days (i.e. 10th, 11th, 12th, and 13th day of Dhul-Hijjah), over the beast of cattle that He has provided for them (for sacrifice) (at the time of their slaughtering by saying: Bismillah, WAllahu-Akbar, Allahumma Minka wa Ilaik). Then eat thereof and feed therewith the poor who have a very hard time

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في أيام معلومات على ما رزقهم, باللغة الإنجليزية

﴿ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في أيام معلومات على ما رزقهم﴾ [الحج: 28]

Al Bilal Muhammad Et Al
“That they may experience that which will be of benefits to them, and remember the Name of God on the days appointed, while over the livestock which He has provided for them. Then eat of it, and feed the destitute in want
Ali Bakhtiari Nejad
In order that they witness the benefits (provided) for them, and to mention God’s name on specified days over what He provided for them from the livestock animals, so eat from it and feed the suffering poor
Ali Quli Qarai
that they may witness the benefits for them, and mention Allah’s Name during the known days over the livestock He has provided them. So eat thereof and feed the destitute and the needy
Ali Unal
So that they may witness all (the spiritual, social, and economic) benefits in store for them, and offer during the known, appointed days the sacrificial cattle that He has provided for them by pronouncing God’s Name over them. Eat of their meat and feed the distressed, the poor
Hamid S Aziz
That they may witness things of benefit for them, and that they may mention the name of Allah for (or on) appointed days over the cattle Allah has provided them with (for sacrifice), then eat thereof and feed the distressed ones in want
John Medows Rodwell
That they may bear witness of its benefits to them, and may make mention of God's name on the appointed days, over the brute beasts with which He hath supplied them for sustenance: Therefore eat thereof yourselves, and feed the needy, the poor
Literal
To witness benefits/uses for them, and they mention/remember God`s name in known days/times, on (for) what He provided for them from quadrupeds of land and sea excluding felines the camels/livestock, so eat from it, and feed the miserable/fallen in hardship, the poor/needy
Mir Anees Original
Then let them complete the rites and let them fulfill their vows and let them go round the ancient house (Kaaba)
Mir Aneesuddin
Then let them complete the rites and let them fulfill their vows and let them go round the ancient house (Kaaba)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek