×

Allah forbids you from it and warns you not to repeat the 24:17 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nur ⮕ (24:17) ayat 17 in English

24:17 Surah An-Nur ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nur ayat 17 - النور - Page - Juz 18

﴿يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 17]

Allah forbids you from it and warns you not to repeat the like of it forever, if you are believers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين, باللغة الإنجليزية

﴿يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين﴾ [النور: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
God advises you that you may never repeat such conduct, if you are true believers
Ali Bakhtiari Nejad
God advises you that do not ever repeat anything like it if you are believers
Ali Quli Qarai
Allah advises you lest you should ever repeat the like of it, should you be faithful
Ali Unal
God admonishes you lest you ever repeat anything like this, if you are (truly)] believers
Hamid S Aziz
Allah admonishes you that you return not to the like of it ever, if you be believers
John Medows Rodwell
God hath warned you that ye go not back to the like of this for ever, if ye be believers
Literal
God advises/warns you that you return to similar/equal to it ever, if you were believing
Mir Anees Original
Allah admonishes you that you should never return to the like of it, if you are believers
Mir Aneesuddin
God admonishes you that you should never return to the like of it, if you are believers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek