×

By way of reminder, and We have never been unjust 26:209 English translation

Quran infoEnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:209) ayat 209 in English

26:209 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 209 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 209 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الشعراء: 209]

By way of reminder, and We have never been unjust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذكرى وما كنا ظالمين, باللغة الإنجليزية

﴿ذكرى وما كنا ظالمين﴾ [الشعراء: 209]

Al Bilal Muhammad Et Al
By way of reminder, and We are never unjust
Ali Bakhtiari Nejad
to remind, and We were not unjust
Ali Quli Qarai
for the sake of admonition, and We were not unjust
Ali Unal
To remind and admonish them. We have never been unjust
Hamid S Aziz
For reminder, for We are never unjust
John Medows Rodwell
With admonition; nor did we deal unjustly
Literal
A remembrance/reminder, and We were not unjust/oppressive
Mir Anees Original
(for) reminding, and We are not unjust
Mir Aneesuddin
(for) reminding, and We are not unjust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek