Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 209 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الشعراء: 209]
﴿ذكرى وما كنا ظالمين﴾ [الشعراء: 209]
Abu Adel (которые приходили) для напоминания (о наказании и о пути спасения). И Мы не были (при этом) несправедливыми (которые наказывали бы без предупреждения) |
Elmir Kuliev s nazidaniyami. My ne byli nespravedlivy |
Elmir Kuliev с назиданиями. Мы не были несправедливы |
Gordy Semyonovich Sablukov Ne bylo vrazumleniya. My ne byli nespravedlivy |
Gordy Semyonovich Sablukov Не было вразумления. Мы не были несправедливы |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky dlya napominaniya. I ne byli My tiranami |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky для напоминания. И не были Мы тиранами |