Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 215 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 215]
﴿واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين﴾ [الشعراء: 215]
Al Bilal Muhammad Et Al And lower your wing to the believers who follow you |
Ali Bakhtiari Nejad And lower your wing (and be kind) for anyone who follows you among the believers |
Ali Quli Qarai and lower your wing to the faithful who follow you |
Ali Unal Spread your wings (to provide care and shelter) over the believers who follow you (in practicing God’s commandments in their lives) |
Hamid S Aziz And lower your wing (in kindness and protection as the hen does over its chicks) to those of the believers who follow you |
John Medows Rodwell And kindly lower thy wing over the faithful who follow thee |
Literal And be lenient/comforting your wing/side (be kind) to who followed you from the believers |
Mir Anees Original And lower your wing for him who follows you from among the believers |
Mir Aneesuddin And lower your wing for him who follows you from among the believers |