×

و بال (محبّت و مودّت) خود را برای مؤمنانی که از تو 26:215 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:215) ayat 215 in Persian

26:215 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 215 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 215 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 215]

و بال (محبّت و مودّت) خود را برای مؤمنانی که از تو پیروی می‌کنند بگستران

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين, باللغة الفارسية

﴿واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين﴾ [الشعراء: 215]

Abdolmohammad Ayati
در برابر هر يك از مؤمنان كه از تو پيروى مى‌كند بال فروتنى فرودآر
Abolfazl Bahrampour
و براى آن مؤمنانى كه تو را پيروى كرده‌اند بال [محبت‌] بگستر
Baha Oddin Khorramshahi
و در برابر مؤمنانی که از تو پیروی می‌کنند مهربان و فروتن باش‌
Dr. Hussien Tagi
و بال (رحمت و فروتنی) خود را برای مؤمنانی‌که از تو پیروی می‌کنند؛ بگستر
Hussain Ansarian
و پر و بال [فروتنی و تواضع] خود را برای مؤمنانی که از تو پیروی می کنند بگستر،
Islamhouse.com Persian Team
و با مؤمنانی ‌که از تو پیروی کرده‌اند، مهربان [و فروتن] باش
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek