Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 216 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 216]
﴿فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون﴾ [الشعراء: 216]
Al Bilal Muhammad Et Al Then if they ignore you say, “I am free from responsibility for what you do.” |
Ali Bakhtiari Nejad And If they disobey you, then say: I am clear of what you do |
Ali Quli Qarai But if they disobey you, say, ‘I am absolved of what you do.’ |
Ali Unal But if they disobey you (your kinsfolk by refusing your call, or those who have newly believed by not giving up their former way of life), then say (to them): "I am free of (responsibility for) what you do |
Hamid S Aziz But if they rebel against you, say, "Verily, I am innocent of what you do |
John Medows Rodwell And if they disobey thee, then say: "I will not be answerable for your doings |
Literal So if they disobeyed you, so say: "That I am innocent/renouncing from what you make/do |
Mir Anees Original And if they disobey you then say, "I am certainly free of that which you do |
Mir Aneesuddin And if they disobey you then say, "I am certainly free of that which you do |