Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 98 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 98]
﴿إذ نسويكم برب العالمين﴾ [الشعراء: 98]
Al Bilal Muhammad Et Al “ ‘When we held you as equals with the Lord of the worlds |
Ali Bakhtiari Nejad when we made you equal to the Master of Human kind |
Ali Quli Qarai when we equated you with the Lord of all the worlds |
Ali Unal When we held you as equals (in worship and obedience) to the Lord of the worlds |
Hamid S Aziz ´When we made you equal to the Lord of the Worlds |
John Medows Rodwell When we equalled you with the Lord of the Worlds |
Literal When/if we make you equal with the creations all together`s/(universes`) Lord |
Mir Anees Original when we considered you equal to the Fosterer of the worlds |
Mir Aneesuddin when we considered you equal to the Lord of the worlds |