×

Sulaiman (Solomon)] said: "We shall see whether you speak the truth or 27:27 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Naml ⮕ (27:27) ayat 27 in English

27:27 Surah An-Naml ayat 27 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 27 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النَّمل: 27]

Sulaiman (Solomon)] said: "We shall see whether you speak the truth or you are (one) of the liars

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين, باللغة الإنجليزية

﴿قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين﴾ [النَّمل: 27]

Al Bilal Muhammad Et Al
Solomon said, “Soon will we see whether you have told the truth or lied
Ali Bakhtiari Nejad
He (Solomon) said: we are going to see if you told the truth or you are of the liars
Ali Quli Qarai
He said, ‘We shall see whether you are truthful, or if you are one of the liars
Ali Unal
(Solomon) said: "We will see whether you are speaking the truth or are one of the liars
Hamid S Aziz
Said he (Solomon), "We will see whether you have told the truth, or whether you are of those who lie
John Medows Rodwell
He said, "We shall see whether thou hast spoken truth, or whether thou art of them that lie
Literal
He said: "We will look/see , had you been truthful, or you were from the liars/falsifiers
Mir Anees Original
He said, "We will see whether you speak the truth or you are of the liars
Mir Aneesuddin
He said, "We will see whether you speak the truth or you are of the liars
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek