Quran with English translation - Surah Al-Qasas ayat 44 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[القَصَص: 44]
﴿وما كنت بجانب الغربي إذ قضينا إلى موسى الأمر وما كنت من﴾ [القَصَص: 44]
Al Bilal Muhammad Et Al You were not on the western side when We decreed the Commandments to Moses, nor were you a witness to those events |
Ali Bakhtiari Nejad And you were not on the western side (of the mountain) when We issued the order to Moses and you were not of the witnesses |
Ali Quli Qarai You were not on the western side when We revealed the commandments to Moses, nor were you among the witnesses |
Ali Unal (All that We have told you about Moses and the Book granted to him is a Revelation We reveal to you, O Muhammad, for) you were not present on the spot lying to the western side (of the valley) when We decreed the Commandment (the Torah) to Moses, nor were you a witness (to what happened there) |
Hamid S Aziz You (Muhammad) were not upon the Western side when We expounded unto Moses his mission, nor were you of the witnesses (of those events) |
John Medows Rodwell And thou wast not on the western slope of Sinai when we laid his charge on Moses, nor wast thou one of the witnesses |
Literal And you were not at the western`s side/direction when We completed/informed to Moses the matter/affair/order/command, and you were not from the present |
Mir Anees Original And you were not on the western side when We decreed the commandment to Musa and you were not among the witnesses |
Mir Aneesuddin And you were not on the western side when We decreed the commandment to Moses and you were not among the witnesses |