Quran with English translation - Surah Luqman ayat 5 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[لُقمَان: 5]
﴿أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون﴾ [لُقمَان: 5]
Al Bilal Muhammad Et Al These are on guidance from their Lord, and it is these who will flourish |
Ali Bakhtiari Nejad They are on guidance from their Master, and they are the successful ones |
Ali Quli Qarai Those follow their Lord’s guidance, and it is they who are the felicitous |
Ali Unal Those stand on true guidance (originating in this Book) from their Lord; and they are those who are the prosperous |
Hamid S Aziz These are in true guidance from their Lord, and these are the Successful |
John Medows Rodwell These rest on guidance from their Lord, and with these it shall be well |
Literal Those are on guidance from their Lord, and those are the successful/winners |
Mir Anees Original Those are on guidance from their Fosterer and those are the persons who are successful |
Mir Aneesuddin Those are on guidance from their Lord and those are the persons who are successful |