Quran with English translation - Surah sad ayat 13 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ ﴾
[صٓ: 13]
﴿وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب﴾ [صٓ: 13]
Al Bilal Muhammad Et Al And Thamud, the people of Lot, and the Companions of the Wood, these were the confederates |
Ali Bakhtiari Nejad And Thamud and people of Lot and the inhabitants of the woods (people of Shu'aib), they were the coalitions (that denied the messengers) |
Ali Quli Qarai and Thamud, and the people of Lot, and the inhabitants of Aykah: those were the factions |
Ali Unal And also the Thamud, and the people of Lot, and the people al-Aykah. Those are the hordes (of old times) |
Hamid S Aziz And the people of Thamud and the people of Lot and the Companions of the Woods; these were the factions |
John Medows Rodwell And Themoud, and the people of Lot, and the dwellers in the forest: these were the confederates |
Literal And Thamud and Lot`s nation, and owners/company (of) the thicket/dense tangled trees, those are the groups/parties |
Mir Anees Original And Samood and people of Lut and the inhabitants of the jungle, those (too) were the parties (defeated earlier) |
Mir Aneesuddin And Thamud and people of Lot and the inhabitants of the jungle, those (too) were the parties (defeated earlier) |