Quran with English translation - Surah sad ayat 31 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ ﴾
[صٓ: 31]
﴿إذ عرض عليه بالعشي الصافنات الجياد﴾ [صٓ: 31]
Al Bilal Muhammad Et Al Behold, there were brought before him, in the evening, excellently bred horses |
Ali Bakhtiari Nejad When he was presented with the stallions of excellent bread in the evening |
Ali Quli Qarai One evening when there were displayed before him prancing steeds |
Ali Unal Once, in the afternoon, there were brought before him nobly-bred horses (trained for fighting in God’s cause, steady when standing, swift when running) |
Hamid S Aziz Lo! There were brought to him. in the evening, horses still when standing, swift when running |
John Medows Rodwell Remember when at eventide the prancing chargers were displayed before him |
Literal When the horses standing on three legs and the edge of the fourth hoof touching the ground (of) the beautiful necks were displayed/exhibited/showed on (to) him at the evening/first darkness |
Mir Anees Original When (horses of high breed, which were) still when standing and swift while running, were presented to him in the evening, the evening |
Mir Aneesuddin When (horses of high breed, which were) still when standing and swift while running, were presented to him in the evening, the evening |