Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 58 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ ﴾
[الذَّاريَات: 58]
﴿إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين﴾ [الذَّاريَات: 58]
Al Bilal Muhammad Et Al For God is He Who gives all sustenance. He is Lord, powerful, and steadfast forever |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed God is the provider having the power and the definitive strength |
Ali Quli Qarai Indeed it is Allah who is the All-provider, Powerful and All-strong |
Ali Unal Surely God – it is He Who is the All-Providing, Lord of all might, and the All-Forceful |
Hamid S Aziz Surely it is Allah Who is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the ever Steadfast |
John Medows Rodwell Verily, God is the sole sustainer: possessed of might: the unshaken |
Literal That truly God, He is the provider, (owner) of the power/strength, the solid/sturdy |
Mir Anees Original Allah is certainly the Provider, Possessor of power, the Strong |
Mir Aneesuddin God is certainly the Provider, Possessor of power, the Strong |