×

And verily, for those who do wrong, there is a portion of 51:59 English translation

Quran infoEnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:59) ayat 59 in English

51:59 Surah Adh-Dhariyat ayat 59 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 59 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الذَّاريَات: 59]

And verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment (which came for) their likes (of old), so let them not ask Me to hasten on

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون, باللغة الإنجليزية

﴿فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون﴾ [الذَّاريَات: 59]

Al Bilal Muhammad Et Al
For the wrongdoers, their portion is like the portion of their people of earlier generations. So do not let them ask Me to hasten that portion
Ali Bakhtiari Nejad
So indeed there are shares (of punishment) for those who did wrong same as shares of their companions, so they should not ask Me to rush
Ali Quli Qarai
Indeed the lot of those who do wrong [now] will be like the lot of their [earlier] counterparts. So let them not ask Me to hasten on [that fate]
Ali Unal
So surely those who commit the greatest wrong (namely, not believing in and worshipping God or associating partners with Him in worship), will have their share (of the punishment) like the share of their fellows (of old who were destroyed). Then, let them not ask Me to hasten it
Hamid S Aziz
And lo! Those who do wrong shall have a portion like the portion of those of earlier generations, therefore let them not ask Me to hasten
John Medows Rodwell
Therefore to those who injure thee shall be a fate like the fate of their fellows of old. Let them not challenge me to hasten it
Literal
So that to those who were unjust/oppressive (are) crimes, equal/alike (to) their company`s/friends` crimes, so do not hurry/hasten Me
Mir Anees Original
So for those who are unjust, (their) portion will certainly be like the portion of their companions, so do not let them ask Me to hasten on (the punishment)
Mir Aneesuddin
So for those who are unjust, (their) portion will certainly be like the portion of their companions, so do not let them ask Me to hasten on (the punishment)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek