Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 58 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ ﴾
[الذَّاريَات: 58]
﴿إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين﴾ [الذَّاريَات: 58]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, Allah allein ist der Versorger, der Stärke und Festigkeit besitzt |
| Adel Theodor Khoury Gott ist es, der Unterhalt beschert und Kraft und Festigkeit besitzt |
| Adel Theodor Khoury Gott ist es, der Unterhalt beschert und Kraft und Festigkeit besitzt |
| Amir Zaidan Gewiß, ALLAH ist Der wahre reichlich Rizq-Gewahrende, Der mit der Allkraft, Der absolut Solide |
| Amir Zaidan Gewiß, ALLAH ist Der wahre reichlich Rizq-Gewährende, Der mit der Allkraft, Der absolut Solide |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste |