Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 28 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ ﴾
[القَمَر: 28]
﴿ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر﴾ [القَمَر: 28]
Al Bilal Muhammad Et Al And tell them that the water is to be divided between them. Each one’s right to drink being brought forward |
Ali Bakhtiari Nejad And inform them that the water is shared between them, and each drinking is to be attended |
Ali Quli Qarai Inform them that the water is to be shared between them; each of them showing up at his turn.’ |
Ali Unal And inform them that the water is to be shared between her and them; each sharer will be present by the water when it is their turn to drink |
Hamid S Aziz And inform them that the water is to be shared between them; every drinking shall be regulated |
John Medows Rodwell And foretell them that their waters shall be divided between themselves and her, and that every draught shall come by turns to them |
Literal And inform them that (E) the water (is) division/apportionment between them, each/every share of water/drink (is) present/attending |
Mir Anees Original And inform them that the water is to be shared between (the she camel and) them, each one should be present (for) the drink (at one’s turn) |
Mir Aneesuddin And inform them that the water is to be shared between (the she camel and) them, each one should be present (for) the drink (at one’s turn) |