×

Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So 54:27 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qamar ⮕ (54:27) ayat 27 in English

54:27 Surah Al-Qamar ayat 27 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qamar ayat 27 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ﴾
[القَمَر: 27]

Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر, باللغة الإنجليزية

﴿إنا مرسلوا الناقة فتنة لهم فارتقبهم واصطبر﴾ [القَمَر: 27]

Al Bilal Muhammad Et Al
For We will send the she-camel as a trial for them. So watch them, and be patient
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed We are senders of the female camel as a test for them, so watch them and be patient
Ali Quli Qarai
We are sending the She-camel as a trial for them; so watch them and be steadfast
Ali Unal
We will surely send the she-camel as a trial for them (in response to their insistently asking you to show a miracle). So watch them (and observe what they do), and bear patiently (with their misconduct toward you)
Hamid S Aziz
Surely We shall send them the she-camel as a trial; therefore, watch them and have patience
John Medows Rodwell
For we will send the she-camel to prove them: do thou mark them well, O Saleh, and be patient
Literal
We (E) (are) sending the female camel (as) a test for them, so observe/watch them , and endure patience
Mir Anees Original
We are sending the she camel as a test for them, so be vigilant (over) them and be patient
Mir Aneesuddin
We are sending the she camel as a test for them, so be vigilant (over) them and be patient
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek