Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 25 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا ﴾
[الوَاقِعة: 25]
﴿لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما﴾ [الوَاقِعة: 25]
Al Bilal Muhammad Et Al Neither frivolousness will they hear therein, nor any taint of harm |
Ali Bakhtiari Nejad They do not hear useless or sinful (talk) in it |
Ali Quli Qarai They will not hear therein any vain talk or sinful speech |
Ali Unal They will hear there neither vain talk nor accusing speech |
Hamid S Aziz They shall not hear therein vain or sinful discourse |
John Medows Rodwell No vain discourse shall they hear therein, nor charge of sin |
Literal They do not hear/listen (to) nonsense/senseless talk in it, and nor sinning/committing crimes |
Mir Anees Original They will hear therein nothing vain or sinful |
Mir Aneesuddin They will hear therein nothing vain or sinful |