×

Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that 58:15 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Mujadilah ⮕ (58:15) ayat 15 in English

58:15 Surah Al-Mujadilah ayat 15 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Mujadilah ayat 15 - المُجَادلة - Page - Juz 28

﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[المُجَادلة: 15]

Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون, باللغة الإنجليزية

﴿أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون﴾ [المُجَادلة: 15]

Al Bilal Muhammad Et Al
God has prepared for them a severe penalty. Harmful indeed are their deeds
Ali Bakhtiari Nejad
God prepared a severe punishment for them, for what they were doing is indeed bad
Ali Quli Qarai
Allah has prepared a severe punishment for them. Evil indeed is what they used to do
Ali Unal
God has prepared for them a severe punishment. Evil indeed is that which they do habitually
Hamid S Aziz
Allah has prepared for them a severe punishment; surely what they do is evil
John Medows Rodwell
God hath got ready for them a severe torment: for, evil is that they do
Literal
God prepared for them a strong (severe) torture, that they are bad/evil/harmful (in) what they were making/doing
Mir Anees Original
Allah has prepared a severe punishment for them, that which they do is certainly evil
Mir Aneesuddin
God has prepared a severe punishment for them, that which they do is certainly evil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek