Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 118 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 118]
﴿فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين﴾ [الأنعَام: 118]
Al Bilal Muhammad Et Al So eat of that on which God's name has been pronounced, if you have faith in His verses |
Ali Bakhtiari Nejad So eat form that which God’s name was mentioned on it, if you believe in His signs |
Ali Quli Qarai Eat from that over which Allah’s Name has been mentioned, if you are believers in His signs |
Ali Unal Eat, then, of (the flesh of) that over which God’s Name has been pronounced, if you are sincere believers in His Revelations |
Hamid S Aziz Consume then of that over which Allah´s name has been pronounced, if you believe in His signs (or revelations) |
John Medows Rodwell Eat of that over which the name of God hath been pronounced, if ye believe in his signs |
Literal So eat from what God`s name was mentioned on it, if you where with His verses/evidences believing |
Mir Anees Original So eat of that on which Allah's name has been mentioned if you are believers in His signs |
Mir Aneesuddin So eat of that on which God's name has been mentioned if you are believers in His signs |