×

So eat of that (meat) on which Allah's Name has been pronounced 6:118 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:118) ayat 118 in English

6:118 Surah Al-An‘am ayat 118 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 118 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 118]

So eat of that (meat) on which Allah's Name has been pronounced (while slaughtering the animal), if you are believers in His Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين, باللغة الإنجليزية

﴿فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين﴾ [الأنعَام: 118]

Al Bilal Muhammad Et Al
So eat of that on which God's name has been pronounced, if you have faith in His verses
Ali Bakhtiari Nejad
So eat form that which God’s name was mentioned on it, if you believe in His signs
Ali Quli Qarai
Eat from that over which Allah’s Name has been mentioned, if you are believers in His signs
Ali Unal
Eat, then, of (the flesh of) that over which God’s Name has been pronounced, if you are sincere believers in His Revelations
Hamid S Aziz
Consume then of that over which Allah´s name has been pronounced, if you believe in His signs (or revelations)
John Medows Rodwell
Eat of that over which the name of God hath been pronounced, if ye believe in his signs
Literal
So eat from what God`s name was mentioned on it, if you where with His verses/evidences believing
Mir Anees Original
So eat of that on which Allah's name has been mentioned if you are believers in His signs
Mir Aneesuddin
So eat of that on which God's name has been mentioned if you are believers in His signs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek