×

And Maryam (Mary), the daughter of 'Imran who guarded her chastity; and 66:12 English translation

Quran infoEnglishSurah At-Tahrim ⮕ (66:12) ayat 12 in English

66:12 Surah At-Tahrim ayat 12 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah At-Tahrim ayat 12 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 12]

And Maryam (Mary), the daughter of 'Imran who guarded her chastity; and We breathed into (the sleeve of her shirt or her garment) through Our Ruh [i.e. Jibrael (Gabriel)], and she testified to the truth of the Words of her Lord [i.e. believed in the Words of Allah: "Be!" and he was; that is 'Iesa (Jesus) - son of Maryam (Mary); as a Messenger of Allah], and (also believed in) His Scriptures, and she was of the Qanitin (i.e. obedient to Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومريم ابنة عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات, باللغة الإنجليزية

﴿ومريم ابنة عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات﴾ [التَّحرِيم: 12]

Al Bilal Muhammad Et Al
And Mary the daughter of ‘Imran, who guarded her chastity, We breathed into her of Our spirit. And she testified to the truth of the words of her Lord and of His revelation, and was one of the devout. 12 (End of Part)
Ali Bakhtiari Nejad
And Mary, daughter of Imran who guarded her private part, then We blew from Our breath/spirit into it and she confirmed her Master's words and His books, and she was of the obedient ones
Ali Quli Qarai
And Mary, daughter of Imran, who guarded the chastity of her womb, so We breathed into it of Our spirit. She confirmed the words of her Lord and His Books, and she was one of the obedient
Ali Unal
And also Mary, the daughter of ‘Imran, who kept herself chaste (body and soul), so We breathed into it out of Our Spirit, and who affirmed the truth of the words of her Lord (His Revelations – commandments, promises and warnings – to His Messengers), and His Books, and she was of those devoutly obedient to God
Hamid S Aziz
And Mary, the daughter of Imran, whose body was chaste (or who guarded her chastity), so We breathed into her of Our Spirit and she testified the truth of the Words of her Lord and His revelations, and she was of the obedient
John Medows Rodwell
And Mary, the daughter of Imran, who kept her maidenhood, and into whose womb we breathed of our spirit, and who believed in the words of her Lord and His Scriptures, and was one of the devout
Literal
And Mary Amran`s daughter who remained chaste (protected) her genital parts between her legs, so We blew in it from Our Soul/Spirit , and she confirmed/was truthful with her Lord`s words/expressions, and His Books , and she was from the worshipping humbly
Mir Anees Original
And Maryam, the daughter of Imran, who guarded her chastity, so We breathed into it (her body), from Our spirit and she testified to the truth of the words her Fosterer and His books and she was among the obedient ones
Mir Aneesuddin
And Mary, the daughter of Joachim, who guarded her chastity, so We breathed into it (her body), from Our spirit and she testified to the truth of the words her Lord and His books and she was among the obedient ones
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek