×

And Allah has set forth an example for those who believe, the 66:11 English translation

Quran infoEnglishSurah At-Tahrim ⮕ (66:11) ayat 11 in English

66:11 Surah At-Tahrim ayat 11 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah At-Tahrim ayat 11 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 11]

And Allah has set forth an example for those who believe, the wife of Fir'aun (Pharaoh), when she said: "My Lord! Build for me a home with You in Paradise, and save me from Fir'aun (Pharaoh) and his work, and save me from the people who are Zalimun (polytheists, wrong-doers and disbelievers in Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي, باللغة الإنجليزية

﴿وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي﴾ [التَّحرِيم: 11]

Al Bilal Muhammad Et Al
And God sets forth, as an example to those who believe, the wife of Pharaoh. Behold she said, “O my Lord, build for me near You, a mansion in the garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those who do wrong.”
Ali Bakhtiari Nejad
And God gave an example of those who believed, wife of Pharaoh, when she said: my Master, build me a house with you in the garden and save me from Pharaoh and his work and save me from the wrongdoing people
Ali Quli Qarai
Allah cites an example of the faithful: the wife of Pharaoh, when she said, ‘My Lord! Build me a home near You in paradise, and deliver me from Pharaoh and his conduct, and deliver me from the wrongdoing lot.’
Ali Unal
And God presents the wife of the Pharaoh as an example for those who believe. She prayed: "My Lord! Build for me a home in Paradise in nearness to You, and keep and save me from the Pharaoh and his conduct, and save me from the wrongdoing people
Hamid S Aziz
And Allah sets forth an example, to those who believe, in the wife of Pharaoh when she said, "My Lord! Build for me a house near Thee in the Garden and deliver me from Pharaoh and his doing, and save me from the evil doing people
John Medows Rodwell
God also holdeth forth to those who believe the example of the wife of Pharaoh, when she said, "Lord, build me an house with thee in Paradise, and deliver me from Pharaoh and his doings; and deliver me from the wicked
Literal
And God gave an example/proverb to those who believed, Pharaoh`s woman (wife) when she said: "My Lord build/construct for me at You a house/home in the Paradise and save/rescue me from Pharaoh and his deed, and save/rescue me from the nation the unjust/oppressive
Mir Anees Original
And Allah sets forth an example for those who believe: the wife of Firawn when she said, “My Fosterer! build for me a house in Your nearness in the garden and deliver me from Firawn and his work and deliver me from the unjust people.”
Mir Aneesuddin
And God sets forth an example for those who believe: the wife of Pharaoh when she said, “My Lord! build for me a house in Your nearness in the garden and deliver me from Pharaoh and his work and deliver me from the unjust people.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek