Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 11 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ ﴾
[القَلَم: 11]
﴿هماز مشاء بنميم﴾ [القَلَم: 11]
Al Bilal Muhammad Et Al A slanderer going about with slander |
Ali Bakhtiari Nejad slandering, going around (spreading) malicious lies |
Ali Quli Qarai scandal-monger, talebearer |
Ali Unal A defamer, circulating slander (in all directions) |
Hamid S Aziz Defamer, going about with slander |
John Medows Rodwell Defamer, going about with slander |
Literal Backbiter/urger , walking gossiper with slander/malice |
Mir Anees Original defamer, going about spreading slander |
Mir Aneesuddin defamer, going about spreading slander |