Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 3 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ ﴾
[القَلَم: 3]
﴿وإن لك لأجرا غير ممنون﴾ [القَلَم: 3]
Al Bilal Muhammad Et Al No, indeed for you is a reward unfailing |
Ali Bakhtiari Nejad And indeed an unending reward is for you |
Ali Quli Qarai and yours indeed will be an everlasting reward |
Ali Unal And yours for sure is a reward constant and beyond measure |
Hamid S Aziz And most surely you shall have a reward unfailing |
John Medows Rodwell And truly a boundless recompense doth await thee |
Literal And that truly for you (is) a reward (E) not interrupted/weakened (continuous) |
Mir Anees Original And there is certainly a reward for you, which will never fail |
Mir Aneesuddin And there is certainly a reward for you, which will never fail |