Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 3 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ ﴾
[القَلَم: 3]
﴿وإن لك لأجرا غير ممنون﴾ [القَلَم: 3]
Abdulbaki Golpinarli Ve sana, tukenmez, minnetsiz bir mukafat var |
Adem Ugur Hic suphesiz senin icin bitip tukenmeyen bir mukafat vardır |
Adem Ugur Hiç şüphesiz senin için bitip tükenmeyen bir mükâfat vardır |
Ali Bulac Gercekten senin icin kesintisi olmayan bir ecir vardır |
Ali Bulac Gerçekten senin için kesintisi olmayan bir ecir vardır |
Ali Fikri Yavuz Ve muhakkak sana tukenmez bir sevap var |
Ali Fikri Yavuz Ve muhakkak sana tükenmez bir sevap var |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki senin icin ardı arkası kesilmez bir ecir vardır |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki senin için ardı arkası kesilmez bir ecir vardır |