Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 20 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 20]
﴿إني ظننت أني ملاق حسابيه﴾ [الحَاقة: 20]
| Al Bilal Muhammad Et Al “I indeed understood that my account would reach me.” |
| Ali Bakhtiari Nejad indeed I thought that I come across my account |
| Ali Quli Qarai Indeed I knew that I will encounter my account [of deeds].’ |
| Ali Unal I surely knew that (one day) I would meet my account |
| Hamid S Aziz Surely I knew that I shall meet my account |
| John Medows Rodwell I ever thought that to this my reckoning I should come |
| Literal That I, I thought/assumed that I am receiving/meeting my account/calculation (punishment) |
| Mir Anees Original I was expecting that I would certainly encounter my account (of deeds).” |
| Mir Aneesuddin I was expecting that I would certainly encounter my account (of deeds).” |