Quran with Russian translation - Surah Al-haqqah ayat 20 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 20]
﴿إني ظننت أني ملاق حسابيه﴾ [الحَاقة: 20]
Abu Adel Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния)» |
Elmir Kuliev YA veril v to, chto mne pred"yavyat schet» |
Elmir Kuliev Я верил в то, что мне предъявят счет» |
Gordy Semyonovich Sablukov Deystvitel'no, ya dumal, chto dolzhen budu dat' otchet za sebya |
Gordy Semyonovich Sablukov Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky YA ved' dumal, chto vstrechu svoy raschet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Я ведь думал, что встречу свой расчет |