Quran with German translation - Surah Al-haqqah ayat 20 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 20]
﴿إني ظننت أني ملاق حسابيه﴾ [الحَاقة: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, ich habe damit gerechnet, daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde |
Adel Theodor Khoury Ich rechnete ja damit, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde.» |
Adel Theodor Khoury Ich rechnete ja damit, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde.» |
Amir Zaidan Gewiß, ich wußte, daß ich sicherlich auf meine Abrechnung treffen werde |
Amir Zaidan Gewiß, ich wußte, daß ich sicherlich auf meine Abrechnung treffen werde |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde |