Quran with English translation - Surah Al-haqqah ayat 34 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ ﴾
[الحَاقة: 34]
﴿ولا يحض على طعام المسكين﴾ [الحَاقة: 34]
Al Bilal Muhammad Et Al “And would not encourage the feeding of the indigent |
Ali Bakhtiari Nejad and he would not encourage feeding the poor |
Ali Quli Qarai and he did not urge the feeding of the needy |
Ali Unal And did not urge to the feeding of the destitute |
Hamid S Aziz Nor did he urge the feeding of the poor |
John Medows Rodwell And was not careful to feed the poor |
Literal And nor urges/insights/influences on feeding the poorest of poor/poor oppressed |
Mir Anees Original and he had not urged on the feeding of the poor |
Mir Aneesuddin and he had not urged on the feeding of the poor |