Quran with English translation - Surah Al-Insan ayat 16 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 16]
﴿قواريرا من فضة قدروها تقديرا﴾ [الإنسَان: 16]
Al Bilal Muhammad Et Al Crystal and silver. They will determine its amount |
Ali Bakhtiari Nejad crystals like silver, they determine their measure (and size) |
Ali Quli Qarai —crystal of silver— [from] which they will dispense in a precise measure |
Ali Unal Crystal-clear, made of silver – they themselves determine the measure of the drink (as they wish) |
Hamid S Aziz (Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof |
John Medows Rodwell Flagons of silver whose measure themselves shall mete |
Literal Clear glass/mirrors from silver, they predestined/evaluated it predestination/evaluation |
Mir Anees Original (transparent as) glass (but made) of silver*, which are measured according to a measure. * Probably photo chromatic glasses containing silver halides which darken in sunlight and bleach in dark |
Mir Aneesuddin (transparent as) glass (but made) of silver*, which are measured according to a measure |