Quran with English translation - Surah Al-Insan ayat 16 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا ﴾ 
[الإنسَان: 16]
﴿قواريرا من فضة قدروها تقديرا﴾ [الإنسَان: 16]
| Al Bilal Muhammad Et Al Crystal and silver. They will determine its amount | 
| Ali Bakhtiari Nejad crystals like silver, they determine their measure (and size) | 
| Ali Quli Qarai —crystal of silver— [from] which they will dispense in a precise measure | 
| Ali Unal Crystal-clear, made of silver – they themselves determine the measure of the drink (as they wish) | 
| Hamid S Aziz (Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof | 
| John Medows Rodwell Flagons of silver whose measure themselves shall mete | 
| Literal Clear glass/mirrors from silver, they predestined/evaluated it predestination/evaluation | 
| Mir Anees Original (transparent as) glass (but made) of silver*, which are measured according to a measure. * Probably photo chromatic glasses containing silver halides which darken in sunlight and bleach in dark | 
| Mir Aneesuddin (transparent as) glass (but made) of silver*, which are measured according to a measure |