Quran with English translation - Surah Al-Lail ayat 5 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﴾
[اللَّيل: 5]
﴿فأما من أعطى واتقى﴾ [اللَّيل: 5]
Al Bilal Muhammad Et Al So he who gives and is conscious of God |
Ali Bakhtiari Nejad As for anyone who gives and controls himself |
Ali Quli Qarai As for him who gives and is Godwary |
Ali Unal Then, as for him who gives (out of his wealth for God’s good pleasure), and keeps from disobedience to Him in reverence for Him and piety |
Hamid S Aziz But as for him who gives alms and fears Allah |
John Medows Rodwell But as to him who giveth alms and feareth God |
Literal So but who gave/granted and feared and obeyed |
Mir Anees Original So as for him who gave and guarded (against evil) |
Mir Aneesuddin So as for him who gave and guarded (against evil) |