Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30
﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]
﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]
Shabbir Ahmed (Think not that your job is done). Then strive hard to make the Divine System a living witness to the Glory and Praise of your Lord. And you shall remain vigilant to guard the System as a helmet guards the head. Behold, He is ever Responsive to your efforts |
Syed Vickar Ahamed Then celebrate the Praises of your Lord, and pray for forgiveness from Him: Surely, He is One Who accepts repentance, returning (in grace and kindness) with forgiveness |
Talal A Itani New Translation Then celebrate the praise of your Lord, and seek His forgiveness. He is the Accepter of Repentance |
Talal Itani Then celebrate the praise of your Lord, and seek His forgiveness. He is the Accepter of Repentance |
Tbirving then hymn your Lord´s praise and beg Him for forgiveness, since He is so Relenting |
The Monotheist Group Edition You shall glorify your Lord's grace, and seek His forgiveness. He is the Redeemer |
The Monotheist Group Edition You shall glorify the grace of your Lord, and seek His forgiveness; for He is the Redeemer |
The Study Quran hymn the praise of thy Lord, and seek forgiveness from Him. Truly He is Ever Relenting |
Umm Muhammad Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance |
Wahiduddin Khan then glorify your Lord with His praise and seek His forgiveness. He is always ready to accept repentance |
Yusuf Ali Orig Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy) |