Quran with English_Arabic translation - Surah Yusuf ayat 41 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسۡقِي رَبَّهُۥ خَمۡرٗاۖ وَأَمَّا ٱلۡأٓخَرُ فَيُصۡلَبُ فَتَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِن رَّأۡسِهِۦۚ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ٱلَّذِي فِيهِ تَسۡتَفۡتِيَانِ ﴾
[يُوسُف: 41]
﴿ياصاحبي السجن أما أحدكما فيسقي ربه خمرا وأما الآخر فيصلب فتأكل الطير﴾ [يُوسُف: 41]
Shabbir Ahmed O My prison mates! The first of you will be (restored as) the chief wine butler for the King. The other one (the chief baker of the King) will be crucified and birds will eat off his head. Thus is the case decided about what you ask |
Syed Vickar Ahamed O the two companions of prison! As to one of you, he will pour out the wine for his lord (the king) to drink: As for the other, he will be hung (crucified) on the cross, and the birds will eat from off his head. (So) has been ordered regarding matter about which the two of you ask |
Talal A Itani New Translation O my fellow inmates! One of you will serve his master wine; while the other will be crucified, and the birds will eat from his head. Thus the matter you are inquiring about is settled |
Talal Itani “O my fellow inmates! One of you will serve his master wine; while the other will be crucified, and the birds will eat from his head. Thus the matter you are inquiring about is settled.” |
Tbirving My two jailmates, one of you will pour wine for his lord, while the other will be crucified so birds will eat from his head. The case has been decided which you have been seeking my opinion about |
The Monotheist Group Edition My fellow inmates, one of you will be serving wine for his lord, while the other will be crucified so that the birds will eat from his head. The matter which you have sought is now concluded |
The Monotheist Group Edition Myfellow inmates, one of you will be serving alcohol for his lord, while the other will be crucified so that the birds will eat from his head. The matter which you have sought is now concluded |
The Study Quran my fellow prisoners! As for one of you, he shall serve wine to his lord. But as for the other, he shall be crucified, and the birds will eat from his head. The matter about which you inquired has been decreed.” |
Umm Muhammad O two companions of prison, as for one of you, he will give drink to his master of wine; but as for the other, he will be crucified, and the birds will eat from his head. The matter has been decreed about which you both inquire |
Wahiduddin Khan O my two fellow-prisoners, one of you will serve wine to his lord, the other of you will be crucified and birds will feed off his head. The matter about which you have been seeking my opinion has been so decreed |
Yusuf Ali Orig O my two companions of the prison! As to one of you, he will pour out the wine for his lord to drink: as for the other, he will hang from the cross, and the birds will eat from off his head. (so) hath been decreed that matter whereof ye twain do enquire |