×

Do you not see that Allah has created the heavens and the 14:19 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ibrahim ⮕ (14:19) ayat 19 in English_Arabic

14:19 Surah Ibrahim ayat 19 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ibrahim ayat 19 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 19]

Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with truth If He wills, He can remove you and bring (in your place) a new creation

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت, باللغة انجليزي عربي

﴿ألم تر أن الله خلق السموات والأرض بالحق إن يشأ يذهبكم ويأت﴾ [إبراهِيم: 19]

Shabbir Ahmed
Have you not realized that Allah has created the heavens and the earth with a sublime Purpose? If He Will, He can do away with you and bring a new creation. (4:133), (7:146), (
Syed Vickar Ahamed
Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with (Candor and) Truth? If He wants, He can remove you and put a new Creation (in your place)
Talal A Itani New Translation
Do you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can do away with you, and bring a new creation
Talal Itani
Do you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can do away with you, and bring a new creation
Tbirving
Have you not seen how God has really created Heaven and Earth? If He so wished, He would remove you and bring on a fresh creation
The Monotheist Group Edition
Did you not see that God created the heavens and the Earth with truth If He wished, He would do away with you and bring a new creation
The Monotheist Group Edition
Didyou not see that God created the heavens and the earth with the truth? If He wished, He would remove you and bring a new creation
The Study Quran
Hast thou not considered that God created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can remove you and bring a new creation
Umm Muhammad
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation
Wahiduddin Khan
Do you not see that God has created the heavens and the earth for a purpose? He can eliminate you if He wills and bring into being a new creation
Yusuf Ali Orig
Seest thou not that God created the heavens and the earth in Truth? If He so will, He can remove you and put (in your place) a new creation
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek