×

And you dwelt in the dwellings of men who wronged themselves, and 14:45 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ibrahim ⮕ (14:45) ayat 45 in English_Arabic

14:45 Surah Ibrahim ayat 45 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ibrahim ayat 45 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ ﴾
[إبراهِيم: 45]

And you dwelt in the dwellings of men who wronged themselves, and it was clear to you how We dealt with them. And We put forth (many) parables for you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسكنتم في مساكن الذين ظلموا أنفسهم وتبين لكم كيف فعلنا بهم وضربنا, باللغة انجليزي عربي

﴿وسكنتم في مساكن الذين ظلموا أنفسهم وتبين لكم كيف فعلنا بهم وضربنا﴾ [إبراهِيم: 45]

Shabbir Ahmed
You dwelled in the homes and towns where people before you had dwelt and wronged themselves oppressing the weak. And you were made well aware of how Our Law of Requital dealt with them. And We gave you plenty of examples
Syed Vickar Ahamed
And you lived in the houses of men who harmed their own souls; And it was clear how We dealt with them; And We set out (many) parables to properly warn
Talal A Itani New Translation
And you inhabited the homes of those who wronged themselves, and it became clear to you how We dealt with them, and We cited for you the examples
Talal Itani
And you inhabited the homes of those who wronged themselves, and it became clear to you how We dealt with them, and We cited for you the examples
Tbirving
You have inhabited the dwellings of those who wronged themselves; it was explained to you how We had dealt with them, and We made up parables for you
The Monotheist Group Edition
And you resided in the homes of those who had wronged themselves, and it was made clear to you what We did to them. And We had cited the examples to you
The Monotheist Group Edition
Andyou resided in the dwellings of those who had wronged themselves, and it was made clear to you what We did to them; and We had put forth the examples for you
The Study Quran
And you settled in the dwellings of those who had wronged themselves, though it was made clear to you how We dealt with them, and We set forth for you the parables
Umm Muhammad
And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples
Wahiduddin Khan
You lived in the dwellings of those who wronged themselves, and it was made clear to you how We had dealt with them and We gave you many examples
Yusuf Ali Orig
And ye dwelt in the dwellings of men who wronged their own souls; ye were clearly shown how We dealt with them; and We put forth (many) parables in your behoof
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek