×

But it is not suitable for the Most Gracious that He should 19:92 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Maryam ⮕ (19:92) ayat 92 in English_Arabic

19:92 Surah Maryam ayat 92 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Maryam ayat 92 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ﴾
[مَريَم: 92]

But it is not suitable for the Most Gracious that He should beget a son

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا, باللغة انجليزي عربي

﴿وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا﴾ [مَريَم: 92]

Shabbir Ahmed
It is not befitting for the Majesty of the Beneficent that He should choose a son
Syed Vickar Ahamed
For it is not befitting for the Majesty of (Allah) the Most Gracious that He should father a son
Talal A Itani New Translation
It is not fitting for the Most Merciful to have a son
Talal Itani
It is not fitting for the Most Merciful to have a son
Tbirving
It is not proper for the Mercy-giving to adopt a son
The Monotheist Group Edition
And what need does the Almighty have to take a son
The Monotheist Group Edition
And what need does the Almighty have to take a son
The Study Quran
It is not fitting for the Compassionate to take a child
Umm Muhammad
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son
Wahiduddin Khan
It does not become the majesty of the Compassionate God to take to Himself a son
Yusuf Ali Orig
For it is not consonant with the majesty of (God) Most Gracious that He should beget a son
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek