×

Enjoin you Al-Birr (piety and righteousness and every act of obedience to 2:44 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:44) ayat 44 in English_Arabic

2:44 Surah Al-Baqarah ayat 44 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 44 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 44]

Enjoin you Al-Birr (piety and righteousness and every act of obedience to Allah) on the people and you forget (to practise it) yourselves, while you recite the Scripture (Tawrah)! Have you then no sense

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون, باللغة انجليزي عربي

﴿أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون﴾ [البَقَرَة: 44]

Shabbir Ahmed
What! You preach righteousness to others and forget yourselves even though you read the Scripture! Don't you, then, use any sense
Syed Vickar Ahamed
Do you enforce right conduct on the people, and forget (to practice it) yourselves, and yet you study the Scripture? Will you not understand
Talal A Itani New Translation
Do you command people to virtuous conduct, and forget yourselves, even though you read the Scripture? Do you not understand
Talal Itani
Do you command people to virtuous conduct, and forget yourselves, even though you read the Scripture? Do you not understand
Tbirving
Are you ordering people to be virtuous while forgetting it yourselves, even as you recite the Book? Will you not use you reason
The Monotheist Group Edition
Do you order the people to do good, but forget yourselves, while you are reciting the Scripture Do you not understand
The Monotheist Group Edition
Do you exhort the people to do good, but forget yourselves, while you are reciting the Book? Do you not comprehend
The Study Quran
Will you enjoin piety upon mankind, and forget yourselves, while you recite the Book? Do you not understand
Umm Muhammad
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason
Wahiduddin Khan
Do you admonish others to do good and forget this yourselves? Yet you read the Book. Will you not then understand
Yusuf Ali Orig
Do ye enjoin right conduct on the people, and forget (To practise it) yourselves, and yet ye study the Scripture? Will ye not understand
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek