×

¿Acaso ordenáis la piedad a los hombres y os olvidáis de practicarla 2:44 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:44) ayat 44 in Spanish

2:44 Surah Al-Baqarah ayat 44 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 44 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 44]

¿Acaso ordenáis la piedad a los hombres y os olvidáis de practicarla vosotros mismos, siendo que leéis el Libro [la Tora]? ¿Es que no razonáis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون, باللغة الإسبانية

﴿أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون﴾ [البَقَرَة: 44]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso ordenais la piedad a los hombres y os olvidais de practicarla vosotros mismos, siendo que leeis el Libro [la Tora]? ¿Es que no razonais
Islamic Foundation
¿Como ordenais a los hombres la virtud mientras que os olvidais de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leeis el Libro (la Tora, la cual censura tal actitud hipocrita)? ¿Acaso no razonais
Islamic Foundation
¿Cómo ordenáis a los hombres la virtud mientras que os olvidáis de (cumplirla) vosotros mismos cuando vosotros leéis el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonáis
Islamic Foundation
¿Como ordenan a los hombres la virtud mientras que se olvidan de (cumplirla) ustedes mismos, siendo que ustedes leen el Libro (la Tora, la cual censura tal actitud hipocrita)? ¿Acaso no razonan
Islamic Foundation
¿Cómo ordenan a los hombres la virtud mientras que se olvidan de (cumplirla) ustedes mismos, siendo que ustedes leen el Libro (la Torá, la cual censura tal actitud hipócrita)? ¿Acaso no razonan
Julio Cortes
¿Mandais a los hombres que sean piadosos y os olvidais de vosotros mismos siendo asi que leeis la Escritura? ¿Es que no teneis entendimiento
Julio Cortes
¿Mandáis a los hombres que sean piadosos y os olvidáis de vosotros mismos siendo así que leéis la Escritura? ¿Es que no tenéis entendimiento
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek