Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 105 - طه - Page - Juz 16
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا ﴾
[طه: 105]
﴿ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا﴾ [طه: 105]
Shabbir Ahmed They ask you (O Messenger), "What shall become of the mountains, the tycoons of power and wealth?" Say, "My Lord will blow them away like dust. (18:47), (56:5), (77:10), ( |
Syed Vickar Ahamed They ask you about the Mountains: Say, "My Lord will pull them out and throw them like dust |
Talal A Itani New Translation And they ask you about the mountains. Say, 'My Lord will crumble them utterly |
Talal Itani And they ask you about the mountains. Say, “My Lord will crumble them utterly.” |
Tbirving They will ask you about the mountains, SO SAY: "My Lord will crumble them into powder |
The Monotheist Group Edition And they ask you about the mountains, Say: "My Lord will annihilate them completely |
The Monotheist Group Edition And they ask you about the mountains, so say: "My Lord will annihilate them completely |
The Study Quran They ask thee about the mountains. Say, “My Lord shall scatter them as ashes |
Umm Muhammad And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast |
Wahiduddin Khan They ask you about the mountains. Say, "My Lord will scatter them as dust |
Yusuf Ali Orig They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and scatter them as dust |