Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾
[طه: 109]
﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]
Shabbir Ahmed On that Day, intercession will be of no avail except if one stands up as a witness and is accepted according to the Law of the Beneficent. (None will have the benefit of intercession unless he has entered into a bond with the Beneficent during the life of the world) |
Syed Vickar Ahamed On that Day shall no pleading help except those for whom permission has been granted by (Allah) the Most Gracious (Ar-Rahman) and whose word is acceptable to Him |
Talal A Itani New Translation On that Day, intercession will not avail, except for him permitted by the Merciful, and whose words He has approved |
Talal Itani On that Day, intercession will not avail, except for him permitted by the Merciful, and whose words He has approved |
Tbirving On that day intercession will only benefit someone whom the Mercygiving has permitted to enjoy it, and whose statement has pleased Him |
The Monotheist Group Edition On that Day, no intercession will be of help, except for he whom the Almighty allows and accepts what he has to say |
The Monotheist Group Edition On that Day, no intercession will be of help, except for he whom the Almighty allows and accepts what he has to say |
The Study Quran On that Day intercession will be of no benefit, save [that of] those whom the Compassionate has granted leave and with whose word He is content |
Umm Muhammad That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word |
Wahiduddin Khan On that Day no intercession will avail, except from one who has received the sanction of the Merciful and of whose words He approves |
Yusuf Ali Orig On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by (God) Most Gracious and whose word is acceptable to Him |