Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾
[طه: 109]
﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]
Maulana Azizul Haque Al Umari us din laabh nahin degee sifaarish, parantu jise aagya de atyant krpaasheel aur prasann ho usake[1] lie baat karane se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed us din sifaarish kaam na aaegee. yah aur baat hai ki kisee ke lie rahamaan anugya de aur usake lie baat karane ko pasand kare |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उस दिन सिफ़ारिश काम न आएगी। यह और बात है कि किसी के लिए रहमान अनुज्ञा दे और उसके लिए बात करने को पसन्द करे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi us din kisee kee sifaarish kaam na aaegee magar jisako khuda ne ijaazat dee ho aur usaka bolana pasand kare jo kuchh un logon ke saamane hai aur jo kuchh unake peechhe hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उस दिन किसी की सिफ़ारिश काम न आएगी मगर जिसको खुदा ने इजाज़त दी हो और उसका बोलना पसन्द करे जो कुछ उन लोगों के सामने है और जो कुछ उनके पीछे है |