×

Toga dana ce biti od koristi posredovanje samo onoga kome Milostivi dopusti 20:109 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ta-Ha ⮕ (20:109) ayat 109 in Bosnian

20:109 Surah Ta-Ha ayat 109 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16

﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾
[طه: 109]

Toga dana ce biti od koristi posredovanje samo onoga kome Milostivi dopusti i dozvoli da za nekoga govori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا, باللغة البوسنية

﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]

Besim Korkut
Toga dana će biti od koristi posredovanje samo onoga kome Milostivi dopusti i dozvoli da za nekoga govori
Korkut
Toga dana ce biti od koristi samo posredovanje onoga kome Milostivi dopusti i dozvoli da se za nekoga govori
Korkut
Toga dana će biti od koristi samo posredovanje onoga kome Milostivi dopusti i dozvoli da se za nekoga govori
Muhamed Mehanovic
Taj dan neće biti od koristi zauzimanje osim onoga kome Svemilosni dopusti i čijim riječima je zadovoljan
Muhamed Mehanovic
Taj dan nece biti od koristi zauzimanje osim onoga kome Svemilosni dopusti i cijim rijecima je zadovoljan
Mustafa Mlivo
Tog dana nece koristiti posredovanje, izuzev kome dozvoli Milostivi, i zadovolji (Ga) njegova rijec
Mustafa Mlivo
Tog dana neće koristiti posredovanje, izuzev kome dozvoli Milostivi, i zadovolji (Ga) njegova riječ
Transliterim
JEWME’IDHIN LA TENFA’U ESH-SHEFA’ATU ‘ILLA MEN ‘EDHINE LEHU ER-REHMANU WE REDIJE LEHU KAWLÆN
Islam House
Tog Dana ce biti od koristi posredovanje samo onog kome Milostivi dopusti i dozvoli da za nekog govori
Islam House
Tog Dana će biti od koristi posredovanje samo onog kome Milostivi dopusti i dozvoli da za nekog govori
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek