×

O gün rahmanın izin verdiği ve sözünden hoşnut olduğu kimseden başka hiçbir 20:109 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ta-Ha ⮕ (20:109) ayat 109 in Turkish

20:109 Surah Ta-Ha ayat 109 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16

﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾
[طه: 109]

O gün rahmanın izin verdiği ve sözünden hoşnut olduğu kimseden başka hiçbir fert şefaat de edemez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا, باللغة التركية

﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]

Abdulbaki Golpinarli
O gun rahmanın izin verdigi ve sozunden hosnut oldugu kimseden baska hicbir fert sefaat de edemez
Adem Ugur
O gun, Rahman´ın izin verdigi ve sozunden hoslandıgından baskasının sefaati fayda vermez
Adem Ugur
O gün, Rahmân´ın izin verdiği ve sözünden hoşlandığından başkasının şefaati fayda vermez
Ali Bulac
O gun, Rahman (olan Allah)'ın kendisine izin verdigi ve sozunden hosnut oldugu kimseden baskasının sefaati bir yarar saglamaz
Ali Bulac
O gün, Rahman (olan Allah)'ın kendisine izin verdiği ve sözünden hoşnut olduğu kimseden başkasının şefaati bir yarar sağlamaz
Ali Fikri Yavuz
O gun, RAHMAN’ın kendisine izin verdigi ve sozunden hosnud oldugu kimselerden baskasının sefaatı fayda vermez
Ali Fikri Yavuz
O gün, RAHMAN’ın kendisine izin verdiği ve sözünden hoşnud olduğu kimselerden başkasının şefaatı fayda vermez
Celal Y Ld R M
O gun sefaat yarar saglamaz ; megerki Rahman´ın izin verdigi ve sozune razı oldugu kimse sefaat etmis olsun
Celal Y Ld R M
O gün şefaat yarar sağlamaz ; meğerki Rahmân´ın izin verdiği ve sözüne razı olduğu kimse şefaat etmiş olsun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek