Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾
[طه: 109]
﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]
Abu Bakr Zakaria Dayamaya yake anumati debena o yara kathaya tini santusta habena, se chara karo suparisa sedina kono kaje asabe na |
Abu Bakr Zakaria Daẏāmaẏa yākē anumati dēbēna ō yāra kathāẏa tini santuṣṭa habēna, sē chāṛā kārō supāriśa sēdina kōnō kājē āsabē nā |
Muhiuddin Khan দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দেবেন এবং যার কথায় সন্তুষ্ট হবেন সে ছাড়া কারও সুপারিশ সেদিন কোন উপকারে আসবে না। |
Muhiuddin Khan Dayamaya allaha yake anumati debena ebam yara kathaya santusta habena se chara kara'o suparisa sedina kona upakare asabe na. |
Muhiuddin Khan Daẏāmaẏa āllāha yākē anumati dēbēna ēbaṁ yāra kathāẏa santuṣṭa habēna sē chāṛā kāra'ō supāriśa sēdina kōna upakārē āsabē nā. |
Zohurul Hoque সেইদিন কোনো সুপারিশে কাজ হবে না তাঁর ব্যতীত যাঁকে পরম করুণাময় অনুমতি দিয়েছেন, আর যার কথায় তিনি সন্তষ্ট হবেন। |
Zohurul Hoque Se'idina kono suparise kaja habe na tamra byatita yamke parama karunamaya anumati diyechena, ara yara kathaya tini santasta habena. |
Zohurul Hoque Sē'idina kōnō supāriśē kāja habē nā tām̐ra byatīta yām̐kē parama karuṇāmaẏa anumati diẏēchēna, āra yāra kathāẏa tini santaṣṭa habēna. |