×

They said: "Verily, these are two magicians. Their object is to drive 20:63 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:63) ayat 63 in English_Arabic

20:63 Surah Ta-Ha ayat 63 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 63 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ ﴾
[طه: 63]

They said: "Verily, these are two magicians. Their object is to drive you out from your land with magic, and to take you away from your exemplary way

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا إن هذان لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم, باللغة انجليزي عربي

﴿قالوا إن هذان لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم﴾ [طه: 63]

Shabbir Ahmed
The chiefs, seeing their hesitation, said to the debaters, "Behold, these two are wizards of logic, capable of carrying the masses with them, destroying your time-honored traditions, and thus estranging you in your own country or causing a great rebellion that drives you out of the land
Syed Vickar Ahamed
They (Pharaoh and his people) said: "Surely, these two are truly (top) magicians: Their idea is to drive you out from your land with their magic, and to get rid of your most respected customs
Talal A Itani New Translation
They said, 'These two are magicians who want to drive you out of your land with their magic, and to abolish your exemplary way of life
Talal Itani
They said, “These two are magicians who want to drive you out of your land with their magic, and to abolish your exemplary way of life
Tbirving
They said: "These are both magicians who want to expel you from your land by means of their magic, and do away with your exemplary ways
The Monotheist Group Edition
They said: "These are but two magicians who want to take you out of your land with their magic, and they want to do away with your ideal way
The Monotheist Group Edition
They said: "These are but two magicians who want to take you out of your land with their magic, and they want to do away with your ideal way
The Study Quran
They said, “These two are sorcerers who wish to expel you from your land with their sorcery and to do away with your exemplary way of life
Umm Muhammad
They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your land with their magic and do away with your most exemplary way
Wahiduddin Khan
They said, "Certainly they are both magicians who want to drive you out of your land by their magic, and destroy your best traditions
Yusuf Ali Orig
They said: "These two are certainly (expert) magicians: their object is to drive you out from your land with their magic, and to do away with your most cherished institutions
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek