Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 62 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ ﴾ 
[طه: 62]
﴿فتنازعوا أمرهم بينهم وأسروا النجوى﴾ [طه: 62]
| Shabbir Ahmed On hearing this, they debated among themselves about what they must do but they kept their talk secret  | 
| Syed Vickar Ahamed So they disputed, with one another, over their differences, but they kept their talks secret  | 
| Talal A Itani New Translation They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly  | 
| Talal Itani They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly  | 
| Tbirving They debated their case among themselves and kept the discussion secret  | 
| The Monotheist Group Edition So they disputed in their matter between themselves, and they kept secret their council  | 
| The Monotheist Group Edition So they disputed in their matter between themselves, and they kept private their counsel  | 
| The Study Quran So they debated their affair among themselves and kept secret their intimate discourse  | 
| Umm Muhammad So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation  | 
| Wahiduddin Khan Then they [the magicians] conferred among themselves, whispering to one another  | 
| Yusuf Ali Orig So they disputed, one with another, over their affair, but they kept their talk secret  |